Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
valeria1981
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - valeria1981
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 2 spośród około 2
1
422
Język źródłowy
Le informazioni contenute nel Documento sono...
Le informazioni contenute nel Documento sono state preparate per fornire ai potenziali attori interessati gli elementi di riferimento dell’operazione per quanto riguarda l’acquisizione di uno stabilimento.Il presente Documento contiene alcune dichiarazioni e stime di carattere previsionale circa obiettivi e risultati economico-gestionali che potrebbero non realizzarsi a causa di rischi noti ed ignoti, incertezze ed altri fattori esterni alla società di gestione e comunque non prevedibili alla data di stesura del Documento.
ambito finanziario
Ukończone tłumaczenia
The information contained
1